|
|
 |
Hipokrato priesaika
Hipokrato priesaika lietuvių kalba
Hipokrato priesaika anglų kalba


Hipokrato priesaika lietuvių kalba
Savo šeimos,
mokytojų ir medicinos profesijos brolių akivaizdoje iškilmingai
prisiekiu, kad, sutelkdamas visus
savo sugebėjimus laikysiuosi šios priesaikos:
- Visas mano gyvenimas tebūnie skirtas tarnauti žmonijai. Saugosiu
žmogaus gyvybę ir jos neliečiamumą nuo pat pradėjimo iki natūralios
mirties, gerbsiu jos orumą.
- Gerbsiu savo mokytojus ir ta pačia dvasia perduosiu medicinos meną
kitiems, stengsiuosi neatsilikti nuo medicinos mokslo pažangos,
ligonių labui nevengsiu konsultuotis su labiau patyrusiais
gydytojais.
- Sąžiningai, garbingai ir nesavanaudiškai gydysiu be išimties
visus, vengsiu tyrimo ir gydymo metodų, žalingų žmogaus gyvybei ir
sveikatai bei pažeidžiančių žmogaus teises.
- Informuosiu ligonį ir jo šeimą apie ligą, tyrimo ir gydymo būdus
bei galimas pasekmes, atsižvelgdamas į jo interesus ir pageidavimus.
- Niekada neskirsiu ir neduosiu mirtinos vaistų dozės, nei savo
noru, nei kitų prašomas.
- Sieksiu paciento gerovės, vengsiu bet kokio nehumaniško žingsnio,
paciento klaidinimo ir korupcijos.
- Šventai saugosiu man patikėtas paslaptis.
- Visada būsiu korektiškas savo kolegoms.
- Mediko pareigas atliksiu nepaisydamas paciento amžiaus, tautybės,
religijos, rasės ar socialinės priklausomybės.
- Net ir verčiamas, nieku gyvu nesutiksiu, kad mano medicinos žinios
būtų nukreiptos prieš žmoniškumą.
Jei nepažeisiu šios iškilmingai, laisvai ir garbingai duotos
priesaikos, tebūnie man leista džiaugtis gyvenimu bei medicinos mokslo
praktika.
Tepadeda man Dievas !
Priesaiką, patvirtintą žemiau pasirašiusių Lietuvos profesorių
habilituotų daktarų parašais, atnaujino ir 1997 m. pateikė Pasaulinės
gydytojų federacijos "Už žmogaus gyvybę" Lietuvos
Asociacija,
Ž. Liauksmino 5, 2001 Vilnius, Lietuva.
- Prof. habil. dr. Kazys Ambrozaitis
-
Prof. habil. dr. Egidijus Barkauskas
-
Prof. habil. dr. Aldona Bartusevičienė
- Prof. habil. dr. Vytautas Basys
-
Prof. habil. dr. Juozas Blužas
- Prof. habil. dr. Povilas Čibiras
-
Prof. habil. dr. Gintautas Česnys
-
Prof. habil. dr. Jurgis Danys
-
Prof. habil. dr. Balys Dainys
-
Prof. habil. dr. Dalia Gaidamonienė
-
Prof. habil. dr. Juozas Galdikas
-
Prof. habil. dr. Vilius Grabauskas
-
Prof. habil. dr. Laima Griciūtė
-
Prof. habil. dr. Birutė Ignatavičiūtė
-
Prof. habil. dr. Juozas Ivaškevičius
-
Prof. habil. dr. Algirdas Juozulynas
-
Prof. habil. dr. Petras Kaltenis
-
Prof. habil. dr. Melonija Kiauleikienė
-
Prof. habil. dr. Leonas Klumbys
-
Prof. habil. dr. Marijonas Krikštopaitis
-
Prof. habil. dr. Vincas Lapinskas
|
-
Prof. habil. dr. Jonas Lelis
-
Prof. habil. dr. Leonas Mačiūnas
-
Prof. habil. dr. Algimantas Marcinkevičius
-
Prof. habil. dr. Zofija Markienė
-
Prof. habil. dr. Algis Mickis
-
Prof. habil. dr. Domicelė Mikalauskienė
-
Prof. habil. dr. Petras Norkūnas
-
Prof. habil. dr. Vytautas Obelenis
-
Prof. habil. dr. Povilas Plevokas
-
Prof. habil. dr. Elena Puodžiūnienė
-
Prof. habil. dr. Algimantas Raugalė
-
Prof. habil. dr. Benjaminas Siaurusaitis
-
Prof. habil. dr. Vytautas Sirvydis
-
Prof. habil. dr. Elena Stalioraitytė
-
Prof. habil. dr. Antanas Sučila
-
Prof. habil. dr. Pranas Šimulis
-
Prof. habil. dr. Dalia Tamulevičiūtė
-
Prof. habil. dr. Vytautas Triponis
-
Prof. habil. dr. Vytautas Usonis
-
Prof. habil. dr. Giedrius Uždavinys
-
Prof. habil. dr. Konstantinas Valuckas
|

Hipokrato priesaika anglų kalba
I SWEAR by Apollo the physician, and Aesculapius, and Health, and
All-heal, and all the gods and goddesses, that, according to my ability
and judgment, I will keep this Oath and this stipulation- to reckon him
who taught me this Art equally dear to me as my parents, to share my
substance with him, and relieve his necessities if required; to look upon
his offspring in the same footing as my own brothers, and to teach them
this art, if they shall wish to learn it, without fee or stipulation; and
that by precept, lecture, and every other mode of instruction, I will
impart a knowledge of the Art to my own sons, and those of my teachers,
and to disciples bound by a stipulation and oath according to the law of
medicine, but to none others. I will follow that system of regimen which,
according to my ability and judgment, I consider for the benefit of my
patients, and abstain from whatever is deleterious and mischievous. I will
give no deadly medicine to any one if asked, nor suggest any such counsel;
and in like manner I will not give to a woman a pessary to produce
abortion. With purity and with holiness I will pass my life and practice
my Art. I will not cut persons laboring under the stone, but will leave
this to be done by men who are practitioners of this work. Into whatever
houses I enter, I will go into them for the benefit of the sick, and will
abstain from every voluntary act of mischief and corruption; and, further
from the seduction of females or males, of freemen and slaves. Whatever,
in connection with my professional practice or not, in connection with it,
I see or hear, in the life of men, which ought not to be spoken of abroad,
I will not divulge, as reckoning that all such should be kept secret.
While I continue to keep this Oath unviolated, may it be granted to me to
enjoy life and the practice of the art, respected by all men, in all
times! But should I trespass and violate this Oath, may the reverse be my
lot!

|